Všeobecné obchodné podmienky storno

Všeobecné obchodné podmienky

§ 1 Rozsah pôsobnosti
1.1 Tieto všeobecné obchodné podmienky pre hotelový priemysel (ďalej len „AGBH 2006“) nahrádzajú predchádzajúce ÖHVB v znení z 23.9.1981.
1.2 AGBH 2006 nevylučuje osobitné dohody. AGBH 2006 sú subsidiárne k jednotlivým dohodám.


§ 2 Vymedzenie pojmov
2.1 Definícia pojmov:
„Ubytovateľ“: Je fyzická alebo právnická osoba, ktorá ubytováva hostí za úhradu.
„Hosť“: Je fyzická osoba, ktorá využíva ubytovanie. Hosťom je spravidla aj zmluvný partner. Za hostí sa považujú aj osoby, ktoré prídu so zmluvným partnerom (napr. rodinní príslušníci, priatelia a pod.).
„Zmluvný partner“: Je fyzická alebo právnická osoba v Nemecku alebo v zahraničí, ktorá uzatvára zmluvu o ubytovaní ako hosť alebo pre hosťa.
„Spotrebiteľ“ a „podnikateľ“: Pojmy je potrebné chápať v zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa z roku 1979 v znení neskorších predpisov.
„Zmluva o ubytovaní“: Je zmluva uzatvorená medzi ubytovateľom a zmluvným partnerom, ktorej obsah je bližšie upravený nižšie.


§ 3 Uzatvorenie zmluvy - Záloha
3.1 Zmluva o ubytovaní je uzatvorená okamihom, keď ubytovateľ akceptuje objednávku zmluvnej strany. Elektronické vyhlásenia sa považujú za prijaté, ak k nim má strana, ktorej sú určené, za normálnych okolností prístup a prístup je umožnený počas pracovnej doby poskytovateľa ubytovania.

3.2 Ubytovateľ je oprávnený uzavrieť zmluvu o ubytovaní za podmienky, že zmluvný partner zloží zálohu. V tomto prípade je ubytovateľ povinný informovať zmluvného partnera o požadovanej zálohe pred prijatím písomnej alebo ústnej objednávky zmluvného partnera. Ak zmluvný partner súhlasí so zaplatením zálohy (písomne alebo ústne), zmluva o ubytovaní nadobúda účinnosť doručením vyhlásenia o súhlase zmluvného partnera so zaplatením zálohy zo strany ubytovateľa.

3.3 Zmluvný partner je povinný uhradiť zálohu najneskôr 7 dní (potvrdenie) pred ubytovaním. Náklady na peňažnú transakciu (napr. poplatky za prevod) znáša zmluvný partner. Pre kreditné a debetné karty platia podmienky kartových spoločností.

3.4 Záloha je čiastočnou úhradou dohodnutého poplatku.


§ 4 Začiatok a koniec ubytovania

4.1 Pokiaľ poskytovateľ ubytovania neponúkne iný referenčný čas, zmluvný partner má právo nasťahovať sa do prenajatých izieb od 16:00 hod. dohodnutého dňa (ďalej len „deň nástupu“).

4.2 Pri prvom obsadení izby pred 6:00 hodinou sa predchádzajúca noc počíta ako prvé prenocovanie.

4.3 Prenajaté izby je zmluvný partner povinný uvoľniť v deň odchodu do 12.00 hod. Ubytovateľ je oprávnený účtovať si ďalší deň v prípade, že prenajaté izby nebudú uvoľnené včas.


§ 5 Odstúpenie od zmluvy o ubytovaní - storno poplatok
Zrušenie zo strany poskytovateľa ubytovania

5.1 Ak je v zmluve o ubytovaní ustanovená záloha a ak zálohová platba nebola zmluvným partnerom uhradená včas, ubytovateľ môže od zmluvy o ubytovaní odstúpiť bez dodatočnej lehoty.

5.2 V prípade, že sa hosť nedostaví do 18:00 v dohodnutý deň príchodu, nie je povinný zabezpečiť ubytovanie, pokiaľ nebol dohodnutý neskorší čas príchodu.

5.3 Ak zmluvný partner uhradil zálohu (pozri 3.3), priestory zostávajú rezervované najneskôr do 12:00 hod. dňa nasledujúceho po dohodnutom termíne príchodu. Pri platbe vopred na viac ako štyri dni sa povinnosť ubytovať sa končí štvrtý deň o 18:00, pričom za deň nástupu sa počíta deň nástupu, pokiaľ hosť neoznámi neskorší deň príchodu.

5.4 Ubytovateľ môže vypovedať zmluvu o ubytovaní z objektívne opodstatnených dôvodov jednostranným vyhlásením najneskôr 3 mesiace pred dohodnutým termínom nástupu zmluvného partnera, pokiaľ nebolo dohodnuté inak.

Odstúpenie zmluvným partnerom – storno poplatok

5.5 Neplatí 14-dňové právo na odstúpenie od zmluvy pre internetové rezervácie podľa § 18 ods. 1 Z. 10 FAGG.

5.6 Do 3 mesiacov pred dohodnutým termínom nástupu hosťa je možné zrušiť zmluvu o ubytovaní bez zaplatenia storno poplatku jednostranným vyhlásením zmluvného partnera.

5.7 Mimo doby uvedenej v § 5.6. v stanovenej lehote, odstúpenie jednostranným vyhlásením zmluvného partnera je možné len pri úhrade nasledovných storno poplatkov:
- do 3 mesiacov - bez storno poplatkov
- do 1 mesiaca pred dňom príchodu 40 % z celkovej ceny balíka;
- do 1 týždňa pred dňom príchodu 70 % z celkovej ceny balíka;
- v poslednom týždni pred dňom príchodu 90% z celkovej ceny balíka.

prekážky pri príchode

5.8 Ak sa zmluvný partner nemôže dostaviť v deň príchodu do ubytovacieho zariadenia, pretože všetky možnosti cesty nie sú možné z dôvodu nepredvídateľných, výnimočných okolností (napr. extrémne sneženie, záplavy, koronavírus a pod.), je zmluvný partner povinný uhradiť dohodnutý poplatok. Ubytovateľ v tomto prípade vystaví zmluvnému partnerovi voucher na rovnakú sumu. Držiteľ poukážky nemá nárok na zaplatenie hodnoty v hotovosti.

5.9 Povinnosť uhradiť poplatok za rezervovaný pobyt sa obnovuje po umožnení nástupu, ak bude nástup možný do troch dní.


§ 6 Poskytnutie náhradného ubytovania

6.1 Ubytovateľ môže zmluvnému partnerovi alebo hosťom poskytnúť primerané náhradné ubytovanie (v rovnakej kvalite), ak je to pre zmluvného partnera primerané, najmä ak je odchýlka nepatrná a objektívne opodstatnená.

6.2 Vecné odôvodnenie je uvedené napríklad v prípade, ak sa izba (izby) stala (sa) nepoužiteľnou, hosťom, ktorí už boli ubytovaní, sa predĺži pobyt, dôjde k nadmernej rezervácii alebo si tento krok vyžadujú iné dôležité prevádzkové opatrenia.

6.3 Akékoľvek dodatočné náklady na náhradné ubytovanie idú na ťarchu ubytovateľa.


§ 7 Práva zmluvného partnera

7.1 Uzavretím zmluvy o ubytovaní vzniká zmluvnému partnerovi právo na obvyklé užívanie prenajatých izieb, zariadení ubytovacieho zariadenia, ktoré sú hosťom prístupné na užívanie obvyklým spôsobom a bez osobitných podmienok, a na obvyklé užívanie. služby. Zmluvný partner musí svoje práva uplatniť v súlade s akýmikoľvek pokynmi hotela a/alebo hosťa (domáci poriadok).


§ 8 Povinnosti zmluvného partnera

8.1 Zmluvný partner je povinný najneskôr pri odchode zaplatiť dohodnutú odmenu plus prípadné ďalšie čiastky, ktoré vznikli samostatným využívaním služieb ním a/alebo hosťami, ktorí ho sprevádzajú, plus zákonnú daň z obratu.

8.2 Ubytovateľ nie je povinný akceptovať cudzie meny. Ak ubytovateľ akceptuje cudzie meny, tieto budú akceptované ako platba podľa denného kurzu. Ak ubytovateľ akceptuje cudzie meny alebo bezhotovostné platobné prostriedky, zmluvný partner znáša všetky s tým spojené náklady, ako sú dopyty u spoločností vydávajúcich kreditné karty, telegramy a pod.

8.3 Zmluvný partner zodpovedá ubytovateľovi za škodu, ktorú spôsobí on alebo hosť alebo iné osoby, ktoré s vedomím alebo vôľou zmluvného partnera prevezmú služby od ubytovateľa.


§ 9 Práva ubytovateľa

9.1 Ak zmluvný partner odmietne zaplatiť dohodnutý poplatok alebo je s ním v omeškaní, ubytovateľ má zákonné zádržné právo v súlade s § 970c ABGB a zákonné záložné právo v súlade s § 1101 ABGB na vnesené veci. zmluvným partnerom alebo hosťom. Toto zádržné alebo záložné právo má aj ubytovateľ na zabezpečenie svojich pohľadávok zo zmluvy o ubytovaní, najmä na stravovanie,
iné náklady vynaložené zmluvným partnerom a akékoľvek nároky na náhradu akéhokoľvek druhu.

9.2 Ak je služba vyžiadaná na izbe zmluvného partnera alebo v nezvyčajných časoch dňa (po 20:00 hod. a do 6:00 hod.), je ubytovateľ oprávnený za to požadovať osobitný poplatok. Tento špeciálny poplatok však musí byť uvedený v tabuľke s cenami izieb. Ubytovateľ môže tieto služby odmietnuť aj z prevádzkových dôvodov.

9.3 Ubytovateľ má právo kedykoľvek na vyúčtovanie alebo priebežné vyúčtovanie svojich služieb.


§ 10 Povinnosti ubytovateľa

10.1 Ubytovateľ je povinný poskytnúť dohodnuté služby v rozsahu, ktorý zodpovedá jeho štandardu.

10.2 Príklady špeciálnych služieb poskytovaných poskytovateľom ubytovania, ktoré nie sú zahrnuté v cene ubytovania, sú:
a) Špeciálne ubytovacie služby, ktoré je možné fakturovať samostatne, ako napríklad poskytovanie salónikov, sáun, krytých bazénov, bazénov, solária, garáží a pod.;
b) Za poskytnutie prísteliek alebo detských postelí bude účtovaná znížená cena.


§ 11 Zodpovednosť ubytovateľa za škodu na vnesených veciach

11.1 Ubytovateľ ručí v súlade s §§ 970 a násl. ABGB za veci vnesené zmluvným partnerom. Majiteľ zodpovedá len vtedy, ak boli veci odovzdané majiteľovi alebo osobám povereným majiteľom, alebo boli privezené na ním určené alebo určené miesto. Ak sa ubytovateľovi nepodarí zabezpečiť dôkazy, zodpovedá ubytovateľ za svoje zavinenie alebo zavinenie svojich ľudí, ako aj odchádzajúcich a prichádzajúcich osôb. Ubytovateľ ručí podľa § 970 ods. 1 ABGB maximálne do výšky uvedenej vo federálnom zákone zo 16. novembra 1921 o zodpovednosti hostinských a iných podnikateľov v platnom znení. Ak zmluvný partner alebo hosť bezodkladne nevyhovie výzve ubytovateľa na uloženie jeho vecí na osobitnom úložnom priestore, ubytovateľ je zbavený akejkoľvek zodpovednosti. Výška prípadného ručenia ubytovateľa je limitovaná maximálne sumou poistenia zodpovednosti príslušného ubytovateľa. Na prípadné zavinenie zmluvného partnera alebo hosťa je potrebné brať ohľad.

11.2 Zodpovednosť ubytovateľa za ľahkú nedbanlivosť je vylúčená. Ak je zmluvným partnerom podnikateľ, je vylúčená aj zodpovednosť za hrubú nedbanlivosť. Dôkazné bremeno o existencii zavinenia nesie v tomto prípade zmluvný partner. Následné škody alebo nepriame škody, ako aj ušlý zisk nebudú za žiadnych okolností kompenzované.

11.3 Ubytovateľ ručí len za cennosti, peniaze a cenné papiere do výšky aktuálne 550,00 EUR. Za ďalšiu škodu zodpovedá ubytovateľ len vtedy, ak tieto veci prevzal do úschovy s vedomím ich stavu alebo ak za škodu zodpovedá on alebo niekto z jeho osôb. Obmedzenie zodpovednosti podľa 12.1 a 12.2 platí primerane.

11.4 Ubytovateľ môže odmietnuť úschovu cenností, peňazí a cenných papierov, ak ide o veci podstatne cennejšie, ako hostia predmetného ubytovacieho zariadenia zvyčajne nechávajú v úschove.

11.5 V každom prípade prevzatého skladu je vylúčená zodpovednosť, ak zmluvný partner a/alebo hosť bezodkladne neoznámi ubytovateľovi vzniknutú škodu. Tieto nároky je navyše potrebné uplatniť na súde do troch rokov od vedomia alebo možného vedomia zmluvného partnera alebo hosťa; inak právo zaniklo.


§ 12 Obmedzenia zodpovednosti

12.1 Ak je zmluvným partnerom spotrebiteľ, zodpovednosť ubytovateľa za ľahkú nedbanlivosť s výnimkou ujmy na zdraví je vylúčená.

12.2 Ak je zmluvným partnerom podnikateľ, zodpovednosť ubytovateľa za ľahkú a hrubú nedbanlivosť je vylúčená. Dôkazné bremeno o existencii zavinenia nesie v tomto prípade zmluvný partner. Následné škody, nemateriálne škody alebo nepriame škody, ako aj ušlý zisk sa nenahrádzajú. V každom prípade je škoda, ktorá sa má nahradiť, obmedzená na úroveň dôvery.


§ 13 chov zvierat

13.1 Bez výnimky nie je možné vziať so sebou žiadne zvieratá.

13.2 Zmluvný partner, ktorý si so sebou vezme zviera, je povinný toto zviera počas pobytu riadne chovať alebo dohliadať naň alebo ho na vlastné náklady nechať chovať alebo dohliadať naň vhodné tretie osoby.

13.3 Ak sa napriek tomu prinesú zvieratá, tak len s nimivýslovný písomný súhlas/súhlas ubytovateľa a prípadne za osobitný poplatok v ubytovacom zariadení. To je zvlášť mysliteľné pre malé zvieratá, ktoré môžu byť chované v klietke (králiky, morčatá atď.)

13.4 Ak zmluvný partner prekvapí ubytovateľa zvieraťom (napr. psy, mačky,...), ubytovateľ má právo s okamžitou platnosťou odstúpiť od zmluvy.

13.5 Zmluvný partner alebo hosť, ktorý so sebou berie zviera, musí mať uzatvorené primerané poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú zvieraťom alebo súkromné poistenie zodpovednosti za škodu, ktoré kryje aj prípadné škody spôsobené zvieratami. Na požiadanie ubytovateľa je potrebné predložiť doklad o príslušnom poistení.

13.6 Zmluvný partner alebo jeho poisťovateľ spoločne a nerozdielne zodpovedajú ubytovateľovi za škody spôsobené prinesenými zvieratami. Škodou sú najmä tie náhradné plnenia zo strany ubytovateľa, ktoré je ubytovateľ povinný poskytnúť tretím osobám.

13.7 Do salónov, spoločenských a reštauračných priestorov a wellness priestorov nie je povolený vstup so zvieratami.


§ 14 Predĺženie ubytovania

14.1 Zmluvný partner nemá nárok na predĺženie pobytu. Ak zmluvný partner včas oznámi svoje želanie predĺžiť pobyt, ubytovateľ môže súhlasiť s predĺžením zmluvy o ubytovaní. Poskytovateľ ubytovania nie je povinný tak urobiť.

14.2 Ak zmluvný partner nemôže opustiť ubytovacie zariadenie v deň odchodu z dôvodu zablokovania alebo nevyužitia všetkých možností odchodu z dôvodu nepredvídateľných, mimoriadnych okolností (napr. extrémne sneženie, záplavy a pod.), zmluva o ubytovaní sa automaticky predĺži na dobu trvania o nemožnosti odchodu. Zníženie poplatku za toto obdobie je možné len v prípade, ak zmluvný partner nemôže v dôsledku neobvyklých poveternostných podmienok plne využívať služby ponúkané ubytovateľom. Ubytovateľ je oprávnený požadovať minimálne poplatok, ktorý zodpovedá cene obvykle účtovanej v mimosezóne.


§ 15 Zánik zmluvy o ubytovaní - Predčasné skončenie

15.1 Ak bola zmluva o ubytovaní uzatvorená na dobu určitú, končí uplynutím tejto doby.

15.2 Pri predčasnom odchode zmluvného partnera je ubytovateľ oprávnený požadovať plnú dohodnutú odmenu. Ubytovateľ si odpočíta to, čo ušetril v dôsledku nevyužívania jeho ponuky služieb alebo čo získal prenájmom objednaných izieb inde. Úspora je len v prípade, ak je ubytovacie zariadenie plne obsadené v čase, keď hosť rezervovanú izbu nevyužíva a izba môže byť prenajatá ďalším hosťom z dôvodu storna zmluvným partnerom. Dôkazné bremeno o úspore nesie zmluvný partner.

15.3 Zmluva s ubytovateľom zaniká smrťou hosťa.

15.4 Ak bola zmluva o ubytovaní uzatvorená na dobu neurčitú, zmluvné strany môžu zmluvu vypovedať do 10:00 hod. tretieho dňa pred zamýšľaným skončením zmluvy.

15.5 Ubytovateľ je oprávnený vypovedať zmluvu o ubytovaní s okamžitou platnosťou zo závažného dôvodu, najmä ak zmluvný partner alebo hosť
a) značne nevýhodne užíva priestory alebo svojím bezohľadným, urážlivým alebo inak hrubo neslušným správaním voči ostatným hosťom, vlastníkovi, jeho osobám alebo tretím osobám bývajúcim v ubytovacom zariadení kazí spoločné bývanie alebo sa dopustí trestu priestupok voči týmto ľuďom vinným z majetku, morálky alebo fyzickej bezpečnosti;
b) je postihnutý infekčnou chorobou alebo chorobou, ktorá presahuje dobu ubytovania alebo si inak vyžaduje starostlivosť;
c) predložené faktúry nie sú uhradené v primeranej lehote (3 dni), kedy sú splatné.

15.6 Ak sa plnenie zmluvy stane nemožným v dôsledku udalosti, ktorú možno považovať za vyššiu moc (napr. zásahy vyššej moci, štrajk, výluka, úradné príkazy a pod.), môže ubytovateľ vypovedať zmluvu o ubytovaní kedykoľvek bez dodržania lehoty. výpoveďou, ak sa zmluva už nepovažuje za ukončenú zo zákona, alebo je ubytovateľ oslobodený od svojej ubytovacej povinnosti. Prípadné nároky na náhradu škody a pod. zmluvného partnera
sú vylúčené.


§ 16 Choroba alebo smrť hosťa

16.1 Ak hosť počas pobytu v ubytovacom zariadení ochorie, ubytovateľ na požiadanie hosťa zabezpečí zdravotnú starostlivosť. V prípade bezprostredného nebezpečenstva zabezpečí ubytovateľ zdravotnú starostlivosť aj bez osobitnej žiadosti hosťa, najmä ak je to nevyhnutné a hosť to nie je schopný urobiť sám.

16.2 Pokiaľ sa Hosť nemôže rozhodovať alebo nie je možné skontaktovať sa s príbuznými Hosťa, ubytovateľ zabezpečí lekárske ošetrenie na náklady Hosťa. Rozsah týchto opatrení starostlivosti však končí v okamihu, keď sa hosť môže rozhodnúť alebo keď boli príbuzní informovaní o chorobe.

16.3 Ubytovateľ má voči zmluvnému partnerovi a hosťovi alebo v prípade úmrtia voči ich právnemu nástupcovi nároky na náhradu, najmä za tieto náklady:
a) Neuhradené liečebné náklady, náklady na prevoz sanitkou, lieky a zdravotnícke pomôcky
b) dezinfekcia miestnosti, ktorá je nevyhnutná,
c) bielizeň, posteľná bielizeň a posteľný nábytok, ktoré sa stali nepoužiteľnými, inak na dezinfekciu alebo dôkladné vyčistenie všetkých týchto vecí,
d) reštaurovanie stien, nábytku, kobercov a pod., pokiaľ boli znečistené alebo poškodené v súvislosti s chorobou alebo smrťou,
e) Nájom izby, pokiaľ bola izba hosťom používaná, plus dni, kedy nie je možné izbu využiť z dôvodu dezinfekcie, vypratania a podobne,
f) inej škody, ktorá ubytovateľovi vznikne.

§ 17 Miesto výkonu, miesto súdnej príslušnosti a voľba práva
17.1 Miestom plnenia je miesto, kde sa nachádza ubytovňa.

17.2 Táto zmluva podlieha rakúskemu formálnemu a hmotnému právu s vylúčením pravidiel medzinárodného súkromného práva (najmä IPRG a EVÜ) a obchodného práva OSN.

17.3 Výlučným miestom súdnej príslušnosti pri dvojstranných obchodných stykoch je sídlo ubytovateľa, pričom ubytovateľ je oprávnený uplatniť svoje práva aj na inom miestne a vecne príslušnom súde.

17.4 Ak bola zmluva o ubytovaní uzatvorená so zmluvným partnerom, ktorý je spotrebiteľom a má bydlisko alebo sa obvykle zdržiava v Rakúsku, je možné žalovať spotrebiteľa len na mieste bydliska, obvyklého bydliska alebo miesta výkonu práce spotrebiteľa.

17.5 Ak bola zmluva o ubytovaní uzatvorená so zmluvným partnerom, ktorý je spotrebiteľom a má bydlisko v členskom štáte Európskej únie (s výnimkou Rakúska), Islandu, Nórska alebo Švajčiarska, ide o miestne a faktické pre miesto bydliska spotrebiteľa na konanie proti príslušnému súdu pre spotrebiteľa má výlučnú právomoc.


§ 18 Rôzne

18.1 Pokiaľ nie je vo vyššie uvedených ustanoveniach ustanovené inak, lehota začína plynúť doručením dokladu o prikázaní lehoty zmluvnému partnerovi, ktorý je zodpovedný za dodržanie lehoty. Pri počítaní lehoty, ktorá je určená podľa dní, sa nezapočítava deň, do ktorého pripadá časový okamih alebo udalosť, od ktorej sa má počítať začiatok lehoty. Lehoty určené podľa týždňov alebo mesiacov sa vzťahujú na ten deň v týždni alebo mesiaci, ktorý svojím názvom alebo číslom zodpovedá dňu, od ktorého sa má počítať lehota. Ak tento deň v mesiaci chýba, je rozhodujúci posledný deň v tomto mesiaci.

18.2 Vyhlásenia musia byť doručené druhému zmluvnému partnerovi v posledný deň lehoty (24 hodín).

18.3 Ubytovateľ je oprávnený započítať pohľadávky zmluvného partnera s vlastnými pohľadávkami. Zmluvný partner nie je oprávnený započítať svoje vlastné pohľadávky voči pohľadávkam ubytovateľa, pokiaľ nie je ubytovateľ v úpadku alebo pohľadávka zmluvného partnera nebola určená súdom alebo ubytovateľom uznaná.

18.4 V prípade medzier sa použijú príslušné zákonné ustanovenia.
Share by: